Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Sveda-Rumana - Hej älskling! Hur har du det? Jag har det bra...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SvedaSerbaGrekaRumanaTurka

Kategorio Letero / Retpoŝto - Amo / Amikeco

Titolo
Hej älskling! Hur har du det? Jag har det bra...
Teksto
Submetigx per angel_night_4_u
Font-lingvo: Sveda

Hej älskling!
Hur har du det?
Jag har det bra men jag saknar dig väldigt mycket.
Tänker på dig varje dag!
Längtar tills jag får träffa dig igen.
Här regnar det varje dag.
Hur är vädret hos dig?
Hälsa alla på jobbet!
Puss och kram

Titolo
Bună, dragostea mea!
Traduko
Rumana

Tradukita per iepurica
Cel-lingvo: Rumana

Bună, dragostea mea!
Ce mai faci?
Eu sunt bine, dar îmi este atât de dor de tine!
Mă gândesc la tine în fiecare zi!
De-abia aştept să te văd!
Aici plouă în fiecare zi.
Cum e vremea acolo?
Salută-i pe toţi de la serviciu!
Pupici.
Rimarkoj pri la traduko
Translation based on an English bridge supplied by Roller-Coaster.
"Hi my love!
How are you?
I'm fine but I miss you so much.
I think about you every day!
I can't wait to see you again.
Here it rains every day.
How is the weather there?
Say hi to everyone at the work!
Kisses"
Laste validigita aŭ redaktita de iepurica - 22 Novembro 2007 12:10