Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Suedeză-Română - Hej älskling! Hur har du det? Jag har det bra...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SuedezăSârbăGreacăRomânăTurcă

Categorie Scrisoare/Email - Dragoste/Prietenie

Titlu
Hej älskling! Hur har du det? Jag har det bra...
Text
Înscris de angel_night_4_u
Limba sursă: Suedeză

Hej älskling!
Hur har du det?
Jag har det bra men jag saknar dig väldigt mycket.
Tänker på dig varje dag!
Längtar tills jag får träffa dig igen.
Här regnar det varje dag.
Hur är vädret hos dig?
Hälsa alla på jobbet!
Puss och kram

Titlu
Bună, dragostea mea!
Traducerea
Română

Tradus de iepurica
Limba ţintă: Română

Bună, dragostea mea!
Ce mai faci?
Eu sunt bine, dar îmi este atât de dor de tine!
Mă gândesc la tine în fiecare zi!
De-abia aştept să te văd!
Aici plouă în fiecare zi.
Cum e vremea acolo?
Salută-i pe toţi de la serviciu!
Pupici.
Observaţii despre traducere
Translation based on an English bridge supplied by Roller-Coaster.
"Hi my love!
How are you?
I'm fine but I miss you so much.
I think about you every day!
I can't wait to see you again.
Here it rains every day.
How is the weather there?
Say hi to everyone at the work!
Kisses"
Validat sau editat ultima dată de către iepurica - 22 Noiembrie 2007 12:10