Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Svensk-Rumænsk - Hej älskling! Hur har du det? Jag har det bra...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SvenskSerbiskGræskRumænskTyrkisk

Kategori Brev / E-mail - Kærlighed / Venskab

Titel
Hej älskling! Hur har du det? Jag har det bra...
Tekst
Tilmeldt af angel_night_4_u
Sprog, der skal oversættes fra: Svensk

Hej älskling!
Hur har du det?
Jag har det bra men jag saknar dig väldigt mycket.
Tänker på dig varje dag!
Längtar tills jag får träffa dig igen.
Här regnar det varje dag.
Hur är vädret hos dig?
Hälsa alla på jobbet!
Puss och kram

Titel
Bună, dragostea mea!
Oversættelse
Rumænsk

Oversat af iepurica
Sproget, der skal oversættes til: Rumænsk

Bună, dragostea mea!
Ce mai faci?
Eu sunt bine, dar îmi este atât de dor de tine!
Mă gândesc la tine în fiecare zi!
De-abia aştept să te văd!
Aici plouă în fiecare zi.
Cum e vremea acolo?
Salută-i pe toţi de la serviciu!
Pupici.
Bemærkninger til oversættelsen
Translation based on an English bridge supplied by Roller-Coaster.
"Hi my love!
How are you?
I'm fine but I miss you so much.
I think about you every day!
I can't wait to see you again.
Here it rains every day.
How is the weather there?
Say hi to everyone at the work!
Kisses"
Senest valideret eller redigeret af iepurica - 22 November 2007 12:10