Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Serba - Meaning

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaArabaHungaraKroataHispanaTurkaGrekaBrazil-portugalaFinnaEsperantoČina simpligita KatalunaDanaItaliaGermanaRumanaČinaSvedaSlovakaBulgaraČeĥaNederlandaPortugalaKoreaJapanaPolaSerbaUkraina lingvoRusaBosnia lingvoFeroaEstonaLitovaBretona lingvoHebreaNorvegaKlingonaIslandaPersa lingvoAlbanaHindaIndonezia lingvoLetona lingvoGruza lingvoAfrikansaIrlandaMalajzia lingvoVjetnamaAzera lingvoMakedona lingvo
Petitaj tradukoj: NepalaUrduo

Titolo
Meaning
Teksto
Submetigx per cucumis
Font-lingvo: Angla

Does the target convey the meaning of the source?
Rimarkoj pri la traduko
We are talking about a translation and its source text.

Titolo
Značenje
Traduko
Serba

Tradukita per majal
Cel-lingvo: Serba

Da li ovaj prevod prenosi smisao originala?
Laste validigita aŭ redaktita de Roller-Coaster - 3 Januaro 2008 09:50





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

24 Septembro 2007 10:41

Roller-Coaster
Nombro da afiŝoj: 930
Target in this sentence means - target language!!!