Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Islanda - Meaning

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaArabaHungaraKroataHispanaTurkaGrekaBrazil-portugalaFinnaEsperantoČina simpligita KatalunaDanaItaliaGermanaRumanaČinaSvedaSlovakaBulgaraČeĥaNederlandaPortugalaKoreaJapanaPolaSerbaUkraina lingvoRusaBosnia lingvoFeroaEstonaLitovaBretona lingvoHebreaNorvegaKlingonaIslandaPersa lingvoAlbanaHindaIndonezia lingvoLetona lingvoGruza lingvoAfrikansaIrlandaMalajzia lingvoVjetnamaAzera lingvoMakedona lingvo
Petitaj tradukoj: NepalaUrduo

Titolo
Meaning
Teksto
Submetigx per cucumis
Font-lingvo: Angla

Does the target convey the meaning of the source?
Rimarkoj pri la traduko
We are talking about a translation and its source text.

Titolo
Þýðing
Traduko
Islanda

Tradukita per Eggert
Cel-lingvo: Islanda

Skilar þýðingin upphaflegu innihaldi textans?
Laste validigita aŭ redaktita de Eggert - 6 Januaro 2008 19:59