Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Rusa - Meaning

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaArabaHungaraKroataHispanaTurkaGrekaBrazil-portugalaFinnaEsperantoČina simpligita KatalunaDanaItaliaGermanaRumanaČinaSvedaSlovakaBulgaraČeĥaNederlandaPortugalaKoreaJapanaPolaSerbaUkraina lingvoRusaBosnia lingvoFeroaEstonaLitovaBretona lingvoHebreaNorvegaKlingonaIslandaPersa lingvoAlbanaHindaIndonezia lingvoLetona lingvoGruza lingvoAfrikansaIrlandaMalajzia lingvoVjetnamaAzera lingvoMakedona lingvo
Petitaj tradukoj: NepalaUrduo

Titolo
Meaning
Teksto
Submetigx per cucumis
Font-lingvo: Angla

Does the target convey the meaning of the source?
Rimarkoj pri la traduko
We are talking about a translation and its source text.

Titolo
Смысл
Traduko
Rusa

Tradukita per kedrov
Cel-lingvo: Rusa

Передает ли перевод смысл первоисточника?
Laste validigita aŭ redaktita de Melissenta - 26 Septembro 2007 07:35





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

19 Septembro 2007 08:54

Melissenta
Nombro da afiŝoj: 87
The translation is wrong! there are such linguistic notions in practice of translation as Target language and Source language. My variant is the following: Передает ли перевод смысл первоисточника?

CC: afkalin ramarren