Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Islandese - Meaning

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseAraboUnghereseCroatoSpagnoloTurcoGrecoPortoghese brasilianoFinlandeseEsperantoCinese semplificatoCatalanoDaneseItalianoTedescoRumenoCineseSvedeseSlovaccoBulgaroCecoOlandesePortogheseCoreanoGiapponesePolaccoSerboUcrainoRussoBosniacoFaroeseEstoneLituanoBretoneEbraicoNorvegeseKlingonIslandesePersianoAlbaneseHindiIndonesianoLettoneGeorgianoAfrikaansIrlandeseMaleseVietnamitaAzeroMacedone
Traduzioni richieste: NepaleseUrdu

Titolo
Meaning
Testo
Aggiunto da cucumis
Lingua originale: Inglese

Does the target convey the meaning of the source?
Note sulla traduzione
We are talking about a translation and its source text.

Titolo
Þýðing
Traduzione
Islandese

Tradotto da Eggert
Lingua di destinazione: Islandese

Skilar þýðingin upphaflegu innihaldi textans?
Ultima convalida o modifica di Eggert - 6 Gennaio 2008 19:59