Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Inglês-Islandês - Meaning

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsÁrabeHúngaroCroataEspanholTurcoGregoPortuguês BrFinlandêsEsperantoChinês simplificadoCatalãoDinamarquêsItalianoAlemãoRomenoChinês tradicionalSuecoEslovacoBúlgaroChecoHolandêsPortuguêsCoreanoJaponêsPolacoSérvioUcranianoRussoBósnioFeroêsEstónioLituanoBretãoHebraicoNorueguêsKlingonIslandêsLíngua persaAlbanêsHinduIndonésioLetónioGeorgianoAfricânderIrlandêsMalaioVietnamitaAzeriMacedônio
Traduções solicitadas: NepalêsUrdu

Título
Meaning
Texto
Enviado por cucumis
Língua de origem: Inglês

Does the target convey the meaning of the source?
Notas sobre a tradução
We are talking about a translation and its source text.

Título
Þýðing
Tradução
Islandês

Traduzido por Eggert
Língua alvo: Islandês

Skilar þýðingin upphaflegu innihaldi textans?
Última validação ou edição por Eggert - 6 Janeiro 2008 19:59