Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Serbų - Meaning

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųArabųVengrųKroatųIspanųTurkųGraikųPortugalų (Brazilija)SuomiųEsperantoSupaprastinta kinųKatalonųDanųItalųVokiečiųRumunųKinųŠvedųSlovakųBulgarųČekųOlandųPortugalųKorėjiečiųJaponųLenkųSerbųUkrainiečiųRusųBosniųFarerųEstųLietuviųBretonųIvritoNorvegųKlingonasIslandųPersųAlbanųHindiIndoneziečių kalbaLatviųGruzinų AfrikansasAiriųMalajųVietnamiečiųAzerbaidžaniečiųMakedonų
Pageidaujami vertimai: NepaloUrdų kalba

Pavadinimas
Meaning
Tekstas
Pateikta cucumis
Originalo kalba: Anglų

Does the target convey the meaning of the source?
Pastabos apie vertimą
We are talking about a translation and its source text.

Pavadinimas
Značenje
Vertimas
Serbų

Išvertė majal
Kalba, į kurią verčiama: Serbų

Da li ovaj prevod prenosi smisao originala?
Validated by Roller-Coaster - 3 sausis 2008 09:50





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

24 rugsėjis 2007 10:41

Roller-Coaster
Žinučių kiekis: 930
Target in this sentence means - target language!!!