Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Serbiska - Meaning

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaArabiskaUngerskaKroatiskaSpanskaTurkiskaGrekiskaBrasiliansk portugisiskaFinskaEsperantoKinesiska (förenklad)KatalanskaDanskaItalienskaTyskaRumänskaTraditionell kinesiskaSvenskaSlovakiskaBulgariskaTjeckiskaNederländskaPortugisiskaKoreanskaJapanskaPolskaSerbiskaUkrainskaRyskaBosniskaFäröiskaEstniskaLitauiskaBretonskHebreiskaNorskaKlingonskaIsländskaPersiskaAlbanskaHindiIndonesiskaLettiskaGeorgiskaAfrikanIriskaMalaysiskaVietnamesiskaAzerbadjanskamakedonisk
Efterfrågade översättningar: NepalesiskaUrdu

Titel
Meaning
Text
Tillagd av cucumis
Källspråk: Engelska

Does the target convey the meaning of the source?
Anmärkningar avseende översättningen
We are talking about a translation and its source text.

Titel
Značenje
Översättning
Serbiska

Översatt av majal
Språket som det ska översättas till: Serbiska

Da li ovaj prevod prenosi smisao originala?
Senast granskad eller redigerad av Roller-Coaster - 3 Januari 2008 09:50





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

24 September 2007 10:41

Roller-Coaster
Antal inlägg: 930
Target in this sentence means - target language!!!