Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Malajų - Meaning

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųArabųVengrųKroatųIspanųTurkųGraikųPortugalų (Brazilija)SuomiųEsperantoSupaprastinta kinųKatalonųDanųItalųVokiečiųRumunųKinųŠvedųSlovakųBulgarųČekųOlandųPortugalųKorėjiečiųJaponųLenkųSerbųUkrainiečiųRusųBosniųFarerųEstųLietuviųBretonųIvritoNorvegųKlingonasIslandųPersųAlbanųHindiIndoneziečių kalbaLatviųGruzinų AfrikansasAiriųMalajųVietnamiečiųAzerbaidžaniečiųMakedonų
Pageidaujami vertimai: NepaloUrdų kalba

Pavadinimas
Meaning
Tekstas
Pateikta cucumis
Originalo kalba: Anglų

Does the target convey the meaning of the source?
Pastabos apie vertimą
We are talking about a translation and its source text.

Pavadinimas
Adakah sasaran membawa maksud sumber?
Vertimas
Malajų

Išvertė zfiteri
Kalba, į kurią verčiama: Malajų

Adakah sasaran membawa maksud sumber?
Validated by cucumis - 20 spalis 2010 17:53