Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



30Traduko - Angla-Franca - It is not enough to find the happiness

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAnglaNederlandaFrancaBulgaraGermana

Kategorio Letero / Retpoŝto - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
It is not enough to find the happiness
Teksto
Submetigx per comeandgetit
Font-lingvo: Angla Tradukita per serba

It is not enough to find happiness. The important thing is to keep it without losing it and preserve it.
Be careful on the happiness at hand and appreciate it very veeeery well
May the happiest weeks be yours.

Titolo
Ce ne suffit pas de trouver le bonheur...
Traduko
Franca

Tradukita per alexfatt
Cel-lingvo: Franca

Il ne suffit pas de trouver le bonheur. L'important est de le garder sans le perdre, et de le préserver.
Prenez soin de ce bonheur dont vous disposez et sachez vraiment bien l'apprécier.
Puissent les semaines les plus heureuses être les vôtres.
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 14 Oktobro 2010 23:47