Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



30Traduko - Turka-Nederlanda - Sadece mutluluÄŸu bulmakla iÅŸ ...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAnglaNederlandaFrancaBulgaraGermana

Kategorio Letero / Retpoŝto - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Sadece mutluluÄŸu bulmakla iÅŸ ...
Teksto
Submetigx per astridkoot123
Font-lingvo: Turka

Sadece mutluluğu bulmakla iş bitmiyor önemli olan o mutluluğu kaybetmeden saklamak ve koruyabilmek...
Siz siz olun elinizdeki mutluluğun değerini çok ama çooook iyi bilin..
En mutlu haftalar sizinle olsun

Titolo
het is niet voldoende...
Traduko
Nederlanda

Tradukita per jemma
Cel-lingvo: Nederlanda

Het is niet voldoende om geluk alleen te vinden, het belangrijkste is om het geluk te bewaren en te beschermen zonder het kwijt te raken. Wees jezelf en zie de waarde in van het geluk wat je al bezit.
Wens jullie prettige weken toe.
Laste validigita aŭ redaktita de Lein - 16 Oktobro 2008 12:31





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

14 Oktobro 2008 12:31

Lein
Nombro da afiŝoj: 3389
Hoi Jemma,

staat 'wees jezelf' in de Turkse tekst? Ik zie het niet in de Engelse, vandaar.
En in het Engels zijn het 'weken'. Ben je zeker van 'week'?

14 Oktobro 2008 18:04

jemma
Nombro da afiŝoj: 22
Lein je hebt gelijk, er staat idd weken ipv week.
maar dat andere is zeker weten goed. 'siz siz olun' = wees jezelf.

14 Oktobro 2008 18:27

Lein
Nombro da afiŝoj: 3389
OK, dank je wel!
Ik zet een poll want ik spreek geen Turks

14 Oktobro 2008 22:17

jemma
Nombro da afiŝoj: 22
prima!

15 Oktobro 2008 13:39

aabc
Nombro da afiŝoj: 21
Het is niet genoeg om geluk te vinden. Het is belangrijker het te bewaren zonder te verliezen en te beschermen. Wees voorzichtig met het geluk dat je hebt en waardeer dat heel heeeel erg.
Wens jullie hele gelukkige weken.

15 Oktobro 2008 16:21

Lein
Nombro da afiŝoj: 3389
Hallo kfeto,

zou je hier eens naar kunnen kijken? Een eerdere vertaling is afgekeurd maar die liep via een (daarna ook afgekeurde) Engelse versie.
Op dit moment heb ik alleen stemmen via de Engelse vertaling. Dank je wel!

CC: kfeto