Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Germana-Dana - Du bist mein Schicksal.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GermanaDanaAlbana

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Du bist mein Schicksal.
Teksto
Submetigx per gamine
Font-lingvo: Germana

Du bist mein Schicksal.
Du tust mir weh. Du hast mir weh getan.
Niemand wird dich je so lieben wie ich.
Ich will dich sehen.
Ich vermisse dich nicht - ich sterbe ohne dich.
Rimarkoj pri la traduko
Könnten Sie mir bitte auf kosovarische Dialekt übersetzen.
Faleminderit

Titolo
Du er min skæbne.
Traduko
Dana

Tradukita per gamine
Cel-lingvo: Dana

Du er min skæbne.
Du sårer mig. Du har såret mig.
Ingen vil nogensinde elske dig som jeg gør.
Jeg vil se dig.
Jeg savner dig ikke - jeg dør uden dig.
Laste validigita aŭ redaktita de Anita_Luciano - 23 Novembro 2009 22:26