Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



83Traduko - Angla-Italia - Only when the last tree has been cut down, Only...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaSvedaBulgaraFrancaBrazil-portugalaHispanaRusaItaliaHungaraGrekaAlbanaPolaNederlandaRumanaSerbaLitovaDanaHebreaPersa lingvoMongola lingvoNorvegaAfrikansaEsperantoČina simpligita GermanaUkraina lingvoČinaFinnaArabaKataluna
Petitaj tradukoj: Vjetnama

Titolo
Only when the last tree has been cut down, Only...
Teksto
Submetigx per Francky5591
Font-lingvo: Angla

Only when the last tree has been cut down,
Only when the last river has been poisoned,
Only when the last fish has been caught,
Then only will you see that money cannot be eaten.

Cree Indian Prophecy
Rimarkoj pri la traduko
OTHER LANGUAGE REQUESTED : CREE LANGUAGE
(Extra request : Please use both Cree script and the Latin characters, in order to know how to pronounce it, thank you.)

Titolo
Solo quando l'ultimo albero sarà stato abbattuto...
Traduko
Italia

Tradukita per Maybe:-)
Cel-lingvo: Italia

Solo quando l'ultimo albero sarà stato abbattuto,
Solo quando l'ultimo fiume sarà stato inquinato,
Solo quando l'ultimo pesce sarà stato pescato,
Solo allora voi vedrete che il denaro non si può mangiare.

Profezia degli Indiani Cree
Rimarkoj pri la traduko
abbattuto/tagliato; inquinato/avvelenato; non si può mangiare/non può essere mangiato
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 26 Junio 2012 22:35