Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



83Traduko - Angla-Bulgara - Only when the last tree has been cut down, Only...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaSvedaBulgaraFrancaBrazil-portugalaHispanaRusaItaliaHungaraGrekaAlbanaPolaNederlandaRumanaSerbaLitovaDanaHebreaPersa lingvoMongola lingvoNorvegaAfrikansaEsperantoČina simpligita GermanaUkraina lingvoČinaFinnaArabaKataluna
Petitaj tradukoj: Vjetnama

Titolo
Only when the last tree has been cut down, Only...
Teksto
Submetigx per Francky5591
Font-lingvo: Angla

Only when the last tree has been cut down,
Only when the last river has been poisoned,
Only when the last fish has been caught,
Then only will you see that money cannot be eaten.

Cree Indian Prophecy
Rimarkoj pri la traduko
OTHER LANGUAGE REQUESTED : CREE LANGUAGE
(Extra request : Please use both Cree script and the Latin characters, in order to know how to pronounce it, thank you.)

Titolo
Само когато последното дърво бъде отсечено
Traduko
Bulgara

Tradukita per ViaLuminosa
Cel-lingvo: Bulgara

Само когато последното дърво бъде отсечено, последната река - отровена,
когато последната риба бъде уловена,
само тогава ще разберете,
че парите не могат да се ядат.

Предсказание на индианците Крий
Rimarkoj pri la traduko
Крий е племе, населяващо територии в днешна Канада.
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 30 Oktobro 2009 12:02





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

3 Januaro 2010 15:46

Frigg
Nombro da afiŝoj: 28
По-подходящ превод за "Only when..." е "Едва когато...".