Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Latina lingvo-Serba - gaudeamus igitur iuvenes dum sumus

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Latina lingvoBrazil-portugalaSerba

Titolo
gaudeamus igitur iuvenes dum sumus
Teksto
Submetigx per Mariana92
Font-lingvo: Latina lingvo

gaudeamus igitur iuvenes dum sumus post uicudam iuventutem post molestam senectutem nos habebit humus
Rimarkoj pri la traduko
gostaria da tradução para o português

Titolo
Radujmo se dakle još dok smo mladi ...
Traduko
Serba

Tradukita per maki_sindja
Cel-lingvo: Serba

Radujmo se, dakle, dok smo još mladi, posle divne mladosti, posle tegobne starosti, imaće nas zemlja.
Laste validigita aŭ redaktita de Roller-Coaster - 22 Aprilo 2009 23:21





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

22 Aprilo 2009 01:27

maki_sindja
Nombro da afiŝoj: 1206
Bojana, ako ti nešto znači za lakše ocenjivanje, ovo je engleska verzija.

A evo i još jedne, po meni, malo slobodnije engleske verzije.


22 Aprilo 2009 23:20

Roller-Coaster
Nombro da afiŝoj: 930
Sve ok Maki, bacila sam te samo u jedan red da ne bi Cucumis pravio problem sa brojem karaktera

Hvala!!!