Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Latin-Serbiska - gaudeamus igitur iuvenes dum sumus

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: LatinBrasiliansk portugisiskaSerbiska

Titel
gaudeamus igitur iuvenes dum sumus
Text
Tillagd av Mariana92
Källspråk: Latin

gaudeamus igitur iuvenes dum sumus post uicudam iuventutem post molestam senectutem nos habebit humus
Anmärkningar avseende översättningen
gostaria da tradução para o português

Titel
Radujmo se dakle još dok smo mladi ...
Översättning
Serbiska

Översatt av maki_sindja
Språket som det ska översättas till: Serbiska

Radujmo se, dakle, dok smo još mladi, posle divne mladosti, posle tegobne starosti, imaće nas zemlja.
Senast granskad eller redigerad av Roller-Coaster - 22 April 2009 23:21





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

22 April 2009 01:27

maki_sindja
Antal inlägg: 1206
Bojana, ako ti nešto znači za lakše ocenjivanje, ovo je engleska verzija.

A evo i još jedne, po meni, malo slobodnije engleske verzije.


22 April 2009 23:20

Roller-Coaster
Antal inlägg: 930
Sve ok Maki, bacila sam te samo u jedan red da ne bi Cucumis pravio problem sa brojem karaktera

Hvala!!!