Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



63Traduko - Bulgara-Čina - Вместо да проклинаш мрака,по-добре запали свещ.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: BulgaraČinaTurka

Kategorio Pensoj

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Вместо да проклинаш мрака,по-добре запали свещ.
Teksto
Submetigx per raveman
Font-lingvo: Bulgara

Вместо да проклинаш тъмнината,по-добре запали свещ.

Titolo
與其詛咒黑暗,不如點起蠟燭。
Traduko
Čina

Tradukita per cacue23
Cel-lingvo: Čina

與其詛咒黑暗,不如點起蠟燭。
Rimarkoj pri la traduko
Bridge by ViaLuminosa: Instead of cursing the darkness, light up a candle.
Laste validigita aŭ redaktita de pluiepoco - 31 Oktobro 2008 05:09