Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Esperanto - Think-better-illustration?

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaRumanaČinaItaliaAlbanaKatalunaHispanaBrazil-portugalaNederlandaPortugalaPolaČina simpligita GermanaTurkaArabaEsperantoSvedaHebreaRusaJapanaDanaBulgaraHungaraNorvegaČeĥa

Titolo
Think-better-illustration?
Teksto
Submetigx per cucumis
Font-lingvo: Angla

Do you think you can make a better illustration?
Rimarkoj pri la traduko
Illustration in the sense of "picture".

Titolo
Kredi-plibona-bildo?
Traduko
Esperanto

Tradukita per mateo
Cel-lingvo: Esperanto

Ĉu vi kredas, ke vi povas fari pli bonan bildon?
3 Januaro 2006 08:01