Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Japana - Think-better-illustration?

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaRumanaČinaItaliaAlbanaKatalunaHispanaBrazil-portugalaNederlandaPortugalaPolaČina simpligita GermanaTurkaArabaEsperantoSvedaHebreaRusaJapanaDanaBulgaraHungaraNorvegaČeĥa

Titolo
Think-better-illustration?
Teksto
Submetigx per cucumis
Font-lingvo: Angla

Do you think you can make a better illustration?
Rimarkoj pri la traduko
Illustration in the sense of "picture".

Titolo
考える-より良い-イラスト?
Traduko
Japana

Tradukita per churi
Cel-lingvo: Japana

より良いイラストを作成できると思いますか?
Laste validigita aŭ redaktita de shiyuan - 2 Oktobro 2006 14:20