Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Pola - Think-better-illustration?

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaRumanaČinaItaliaAlbanaKatalunaHispanaBrazil-portugalaNederlandaPortugalaPolaČina simpligita GermanaTurkaArabaEsperantoSvedaHebreaRusaJapanaDanaBulgaraHungaraNorvegaČeĥa

Titolo
Think-better-illustration?
Teksto
Submetigx per cucumis
Font-lingvo: Angla

Do you think you can make a better illustration?
Rimarkoj pri la traduko
Illustration in the sense of "picture".

Titolo
lepsza-ilustracja
Traduko
Pola

Tradukita per civic2
Cel-lingvo: Pola

Myślisz, że potrafisz zrobić lepszą ilustrację?
21 Decembro 2005 15:08