Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Esperanto - Think-better-illustration?

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiRumuńskiChińskiWłoskiAlbańskiKatalońskiHiszpańskiPortugalski brazylijskiHolenderskiPortugalskiPolskiChiński uproszczonyNiemieckiTureckiArabskiEsperantoSzwedzkiHebrajskiRosyjskiJapońskiDuńskiBułgarskiWęgierskiNorweskiCzeski

Tytuł
Think-better-illustration?
Tekst
Wprowadzone przez cucumis
Język źródłowy: Angielski

Do you think you can make a better illustration?
Uwagi na temat tłumaczenia
Illustration in the sense of "picture".

Tytuł
Kredi-plibona-bildo?
Tłumaczenie
Esperanto

Tłumaczone przez mateo
Język docelowy: Esperanto

Ĉu vi kredas, ke vi povas fari pli bonan bildon?
3 Styczeń 2006 08:01