Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Esperanto - Think-better-illustration?

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsRomenoChinês tradicionalItalianoAlbanêsCatalãoEspanholPortuguês brasileiroHolandêsPortuguês europeuPolonêsChinês simplificadoAlemãoTurcoÁrabeEsperantoSuecoHebraicoRussoJaponêsDinamarquêsBúlgaroHúngaroNorueguêsTcheco

Título
Think-better-illustration?
Texto
Enviado por cucumis
Idioma de origem: Inglês

Do you think you can make a better illustration?
Notas sobre a tradução
Illustration in the sense of "picture".

Título
Kredi-plibona-bildo?
Tradução
Esperanto

Traduzido por mateo
Idioma alvo: Esperanto

Ĉu vi kredas, ke vi povas fari pli bonan bildon?
3 Janeiro 2006 08:01