Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hispana-Rumana - Cap.3 Christopher salio furioso de la...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HispanaRumana

Kategorio Humoreco - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Cap.3 Christopher salio furioso de la...
Teksto
Submetigx per Anda_you
Font-lingvo: Hispana

Cap.3

Christopher salio furioso de la habitacion del hospital en la cual se encuentra su hermano. Gracias a dios estaba mejor pero eso no podia quedarse asi. Sabia perfectamente quien le ocaciono ese accidente y hiba a tomar cartas en el asunto.Alfonso decidio quedarse con Christian mientras Chris hiba a arreglar aquel pequeño asunto.Se monto en su camioneta y luego se fua su casa.Cuando llego, ya las personas que necesitaba lo esperaban. Entro a su despacho con paso ligero y se sento en silla de cuero.
Rimarkoj pri la traduko
Quero que seea traducto en Rumana porque yo soy de Rumania.Y en Englez si se puiede claro

Titolo
Cap. 3 Christopher ieÅŸi furios...
Traduko
Rumana

Tradukita per Freya
Cel-lingvo: Rumana

Cap.3

Christopher ieşi furios din salonul de spital în care se afla fratele lui. Din fericire, acesta era mai bine, dar asta nu putea rămâne aşa. Ştia perfect cine îi provocase acel accident şi urma să ia măsuri în această privinţă. Alfonso hotărî să rămână cu Christian, în timp ce Chris urma să se ocupe de acel lucru. Se urcă în camioneta lui şi apoi se duse acasă. Când ajunse, deja persoanele de care avea nevoie îl aşteptau. Intră în biroul lui păşind încet şi se aşeză în scaunul de piele.
Rimarkoj pri la traduko
"acesta" se referă la fratele lui Christopher.
"pequeño asunto"= mică problemă, mică "chestie", mic amănunt;
Laste validigita aŭ redaktita de iepurica - 5 Majo 2008 16:25