Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 西班牙语-罗马尼亚语 - Cap.3 Christopher salio furioso de la...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 西班牙语罗马尼亚语

讨论区 幽默 - 爱 / 友谊

本翻译"仅需意译"。
标题
Cap.3 Christopher salio furioso de la...
正文
提交 Anda_you
源语言: 西班牙语

Cap.3

Christopher salio furioso de la habitacion del hospital en la cual se encuentra su hermano. Gracias a dios estaba mejor pero eso no podia quedarse asi. Sabia perfectamente quien le ocaciono ese accidente y hiba a tomar cartas en el asunto.Alfonso decidio quedarse con Christian mientras Chris hiba a arreglar aquel pequeño asunto.Se monto en su camioneta y luego se fua su casa.Cuando llego, ya las personas que necesitaba lo esperaban. Entro a su despacho con paso ligero y se sento en silla de cuero.
给这篇翻译加备注
Quero que seea traducto en Rumana porque yo soy de Rumania.Y en Englez si se puiede claro

标题
Cap. 3 Christopher ieÅŸi furios...
翻译
罗马尼亚语

翻译 Freya
目的语言: 罗马尼亚语

Cap.3

Christopher ieşi furios din salonul de spital în care se afla fratele lui. Din fericire, acesta era mai bine, dar asta nu putea rămâne aşa. Ştia perfect cine îi provocase acel accident şi urma să ia măsuri în această privinţă. Alfonso hotărî să rămână cu Christian, în timp ce Chris urma să se ocupe de acel lucru. Se urcă în camioneta lui şi apoi se duse acasă. Când ajunse, deja persoanele de care avea nevoie îl aşteptau. Intră în biroul lui păşind încet şi se aşeză în scaunul de piele.
给这篇翻译加备注
"acesta" se referă la fratele lui Christopher.
"pequeño asunto"= mică problemă, mică "chestie", mic amănunt;
iepurica认可或编辑 - 2008年 五月 5日 16:25