Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Brazil-portugala-Hebrea - Enfrente seu medo e viva seu sonho.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaAnglaArabaHebreaLatina lingvo

Kategorio Pensoj

Titolo
Enfrente seu medo e viva seu sonho.
Teksto
Submetigx per Rafaela Basetto
Font-lingvo: Brazil-portugala

Enfrente seu medo e viva seu sonho.
Rimarkoj pri la traduko
Inglês EUA

Titolo
התמודד עם פחדיך
Traduko
Hebrea

Tradukita per זהבית
Cel-lingvo: Hebrea

התמודד עם פחדיך וחייה את חלומותיך
Rimarkoj pri la traduko
In Hebrew "fears" and "dreams" are used instead of the singular form.
The singular sounds unnatural
Laste validigita aŭ redaktita de milkman - 13 Marto 2008 19:17