Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Italien-Portuguais brésilien - ciao mago! ti sei perso...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ItalienPortuguais brésilien

Catégorie Discussion

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
ciao mago! ti sei perso...
Texte
Proposé par scheilards
Langue de départ: Italien

ciao mago! ti sei perso caro mio?sabato ce festa a la antica asucar.cosa fai mercoledi,e la festa de le masquere,doviamo decidere con la soila rumbera dove andare,dopo ti diro.baci.buon fine setimana.

Titre
Oi mágico! Você se perdeu...
Traduction
Portuguais brésilien

Traduit par Nadia
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien

Oi mágico! Você se perdeu meu querido? sábado tem festa na antiga asucar. O que é que você faz quarta, e a festa das máscaras, temos que decidir com a Soila, a rumbera aonde ir, depois lhe digo. beijos. Bom final de semana.
Dernière édition ou validation par casper tavernello - 1 Novembre 2007 18:06





Derniers messages

Auteur
Message

30 Octobre 2007 03:50

Freya
Nombre de messages: 1910
I think Soila is a name which in the context should be translated like "Soila, a rumbera"(woman who dances rumba).

30 Octobre 2007 07:07

goncin
Nombre de messages: 3706
1) Talvez "antica asucar" deva ser traduzido como "antiga 'asucar'".

2) E o tal "soila rumbera"?

3) "Mascaras" e "sabado" sem acento

4) Mistura de "você" e "te" no mesmo contexto referindo-se à mesma pessoa gramatical

30 Octobre 2007 08:51

Rodrigues
Nombre de messages: 1621
Tem o acento errado no "e" em ...que é que...
e não seria "açúcar" correto?

30 Octobre 2007 12:22

Curitibano
Nombre de messages: 12
li rápido, acho que faltou acertar as vírgulas para manter o sentido original.. boa tradução

1 Novembre 2007 16:39

casper tavernello
Nombre de messages: 5057
Editei e validei de acordo com suas mensagens.

1 Novembre 2007 16:54

Rodrigues
Nombre de messages: 1621
porque falta o "na" antes de "quarta", qual seria a "Quarta-feira" ??

1 Novembre 2007 16:58

casper tavernello
Nombre de messages: 5057
Não é obrigatório dizer: o que você faz na quarta-feira.