Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Norvégien - Translations-non-english-accelerated

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisBulgareSuédoisItalienRoumainAlbanaisHébreuAllemandArabePortugaisNéerlandaisPolonaisEspagnolTurcRusseCatalanChinois simplifiéChinois traditionnelEsperantoJaponaisCroatePortuguais brésilienGrecSerbeLituanienDanoisFinnoisAnglaisHongroisNorvégienCoréenTchèqueFarsi-PersanSlovaqueAfrikaansThaïSlovène
Traductions demandées: IrlandaisKlingonNepalaisNéwareOurdouVietnamienKurde

Catégorie Explications - Education

Titre
Translations-non-english-accelerated
Texte
Proposé par cucumis
Langue de départ: Anglais

English can be used as a transition language. The translations between 2 non-english languages may be accelerated a lot if you add the english as a target language.

Titre
Oversettelse-ikke-engelsk-raskere
Traduction
Norvégien

Traduit par Porfyhr
Langue d'arrivée: Norvégien

Engelsk brukt som et overgangespråk. Oversettelsene mellom to ikke engelsk språk akselerert mye om du tilføyer engelsken som et målspråk.
Dernière édition ou validation par cucumis - 12 Août 2007 15:31