Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Norwegisch - Translations-non-english-accelerated

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischBulgarischSchwedischItalienischRumänischAlbanischHebräischDeutschArabischPortugiesischNiederländischPolnischSpanischTürkischRussischKatalanischChinesisch vereinfachtChinesischEsperantoJapanischKroatischBrasilianisches PortugiesischGriechischSerbischLitauischDänischFinnischEnglischUngarischNorwegischKoreanischTschechischPersische SpracheSlowakischAfrikaansThailändischSlowenisch
Erbetene Übersetzungen: IrischklingonischNepaliNepalbhasaUrduVietnamesischKurdisch

Kategorie Erklärungen - Erziehung

Titel
Translations-non-english-accelerated
Text
Übermittelt von cucumis
Herkunftssprache: Englisch

English can be used as a transition language. The translations between 2 non-english languages may be accelerated a lot if you add the english as a target language.

Titel
Oversettelse-ikke-engelsk-raskere
Übersetzung
Norwegisch

Übersetzt von Porfyhr
Zielsprache: Norwegisch

Engelsk brukt som et overgangespråk. Oversettelsene mellom to ikke engelsk språk akselerert mye om du tilføyer engelsken som et målspråk.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von cucumis - 12 August 2007 15:31