Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Inglês-Norueguês - Translations-non-english-accelerated

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsBúlgaroSuecoItalianoRomenoAlbanêsHebraicoAlemãoÁrabePortuguêsHolandêsPolacoEspanholTurcoRussoCatalãoChinês simplificadoChinês tradicionalEsperantoJaponêsCroataPortuguês BrGregoSérvioLituanoDinamarquêsFinlandêsInglêsHúngaroNorueguêsCoreanoChecoLíngua persaEslovacoAfricânderTailandêsEsloveno
Traduções solicitadas: IrlandêsKlingonNepalêsNewariUrduVietnamitaCurda

Categoria Explicações - Educação

Título
Translations-non-english-accelerated
Texto
Enviado por cucumis
Língua de origem: Inglês

English can be used as a transition language. The translations between 2 non-english languages may be accelerated a lot if you add the english as a target language.

Título
Oversettelse-ikke-engelsk-raskere
Tradução
Norueguês

Traduzido por Porfyhr
Língua alvo: Norueguês

Engelsk brukt som et overgangespråk. Oversettelsene mellom to ikke engelsk språk akselerert mye om du tilføyer engelsken som et målspråk.
Última validação ou edição por cucumis - 12 Agosto 2007 15:31