Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Inglês-Polaco - Translations-non-english-accelerated

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsBúlgaroSuecoItalianoRomenoAlbanêsHebraicoAlemãoÁrabePortuguêsHolandêsPolacoEspanholTurcoRussoCatalãoChinês simplificadoChinês tradicionalEsperantoJaponêsCroataPortuguês BrGregoSérvioLituanoDinamarquêsFinlandêsInglêsHúngaroNorueguêsCoreanoChecoLíngua persaEslovacoAfricânderTailandêsEsloveno
Traduções solicitadas: IrlandêsKlingonNepalêsNewariUrduVietnamitaCurda

Categoria Explicações - Educação

Título
Translations-non-english-accelerated
Texto
Enviado por cucumis
Língua de origem: Inglês

English can be used as a transition language. The translations between 2 non-english languages may be accelerated a lot if you add the english as a target language.

Título
Przejściowy język angielski
Tradução
Polaco

Traduzido por civic2
Língua alvo: Polaco

Angielski może być użyty jako przejściowy język. Tłumacznia pomiędzy 2 innymi, niż angliski językami, mogą być znacznie przyspieszone, jeśli dodasz angielski jako język docelowy.
11 Novembro 2005 23:09