Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Suédois - Translations-non-english-accelerated

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisBulgareSuédoisItalienRoumainAlbanaisHébreuAllemandArabePortugaisNéerlandaisPolonaisEspagnolTurcRusseCatalanChinois simplifiéChinois traditionnelEsperantoJaponaisCroatePortuguais brésilienGrecSerbeLituanienDanoisFinnoisAnglaisHongroisNorvégienCoréenTchèqueFarsi-PersanSlovaqueAfrikaansThaïSlovène
Traductions demandées: IrlandaisKlingonNepalaisNéwareOurdouVietnamienKurde

Catégorie Explications - Education

Titre
Translations-non-english-accelerated
Texte
Proposé par cucumis
Langue de départ: Anglais

English can be used as a transition language. The translations between 2 non-english languages may be accelerated a lot if you add the english as a target language.

Titre
Översättningar-icke-engelska-uppsnabbat
Traduction
Suédois

Traduit par kdhenrik
Langue d'arrivée: Suédois

Engelska kan användas som ett övergångsspråk. Översättningarna mellan två ickeengelska språk kan snabbas på en hel del om du lägger till engelska som ett målspråk.
Dernière édition ou validation par cucumis - 27 Juillet 2007 18:06