Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Hébreu - Translations-non-english-accelerated

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisBulgareSuédoisItalienRoumainAlbanaisHébreuAllemandArabePortugaisNéerlandaisPolonaisEspagnolTurcRusseCatalanChinois simplifiéChinois traditionnelEsperantoJaponaisCroatePortuguais brésilienGrecSerbeLituanienDanoisFinnoisAnglaisHongroisNorvégienCoréenTchèqueFarsi-PersanSlovaqueAfrikaansThaïSlovène
Traductions demandées: IrlandaisKlingonNepalaisNéwareOurdouVietnamienKurde

Catégorie Explications - Education

Titre
Translations-non-english-accelerated
Texte
Proposé par cucumis
Langue de départ: Anglais

English can be used as a transition language. The translations between 2 non-english languages may be accelerated a lot if you add the english as a target language.

Titre
תרגומים-אינן-אנגלית-מואץ
Traduction
Hébreu

Traduit par marbarak
Langue d'arrivée: Hébreu

אנגלית יכולה לשמש כשפת תרגום. התרגום בין שתי שפות אשר שתיהן אינן אנגלית, יכול להיות מהיר יותר בצורה ניכרת אם תוסיף את האנגלית כשפת יעד לתרגום.
Commentaires pour la traduction
the apropriate term for accelerated is
מואץ
however, i used the term 'faster' which is the apropriate term in this very context
Dernière édition ou validation par ittaihen - 25 Avril 2006 09:42