Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Zweeds - Translations-non-english-accelerated

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsBulgaarsZweedsItaliaansRoemeensAlbaneesHebreeuwsDuitsArabischPortugeesNederlandsPoolsSpaansTurksRussischCatalaansVereenvoudigd ChineesChinees EsperantoJapansKroatischBraziliaans PortugeesGrieksServischLitouwsDeensFinsEngelsHongaarsNoorsKoreaansTsjechischPerzischSlowaaksAfrikaansThaiSloveens
Aangevraagde vertalingen: IersKlingonNepaleesNewariUrduVietnameesKoerdisch

Categorie Betekenissen - Opleiding

Titel
Translations-non-english-accelerated
Tekst
Opgestuurd door cucumis
Uitgangs-taal: Engels

English can be used as a transition language. The translations between 2 non-english languages may be accelerated a lot if you add the english as a target language.

Titel
Översättningar-icke-engelska-uppsnabbat
Vertaling
Zweeds

Vertaald door kdhenrik
Doel-taal: Zweeds

Engelska kan användas som ett övergångsspråk. Översättningarna mellan två ickeengelska språk kan snabbas på en hel del om du lägger till engelska som ett målspråk.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door cucumis - 27 juli 2007 18:06