Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Slowaaks - Translations-non-english-accelerated

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsBulgaarsZweedsItaliaansRoemeensAlbaneesHebreeuwsDuitsArabischPortugeesNederlandsPoolsSpaansTurksRussischCatalaansVereenvoudigd ChineesChinees EsperantoJapansKroatischBraziliaans PortugeesGrieksServischLitouwsDeensFinsEngelsHongaarsNoorsKoreaansTsjechischPerzischSlowaaksAfrikaansThaiSloveens
Aangevraagde vertalingen: IersKlingonNepaleesNewariUrduVietnameesKoerdisch

Categorie Betekenissen - Opleiding

Titel
Translations-non-english-accelerated
Tekst
Opgestuurd door cucumis
Uitgangs-taal: Engels

English can be used as a transition language. The translations between 2 non-english languages may be accelerated a lot if you add the english as a target language.

Titel
Preklady - nie anglické - urýchlené
Vertaling
Slowaaks

Vertaald door Martinka
Doel-taal: Slowaaks

Angličtina môže byť použitá ako tranzitný jazyk.Preklad medzi 2 nie anglickými jazykmi môže byť veľmi urýchlený ak pridáte anglický jazyk ako cieľový.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Cisa - 7 mei 2008 11:53