Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



10Traduction - Français-Anglais - Flaubert

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: FrançaisAnglais

Catégorie Pensées

Titre
Flaubert
Texte
Proposé par marypffff
Langue de départ: Français

Les cœurs des femmes sont comme ces petits meubles à secret, pleins de tiroirs emboîtés les uns dans les autres.

Titre
Flaubert
Traduction
Anglais

Traduit par sellac
Langue d'arrivée: Anglais

Women's hearts are like those little pieces of furniture with secret compartments, full of drawers that seclude one another.
Commentaires pour la traduction
This is the closest I can translate without leaving essential words out. "Meuble à secret" can also be changed to "furniture with cloistered hidings" but it sounds too formal, I guess. The text gives the idea of drawers hiding other drawers inside.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 21 Décembre 2011 10:38





Derniers messages

Auteur
Message

17 Décembre 2011 11:41

marypffff
Nombre de messages: 6
merci sellac pour la traduction.