Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



10Tłumaczenie - Francuski-Angielski - Flaubert

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FrancuskiAngielski

Kategoria Myśli

Tytuł
Flaubert
Tekst
Wprowadzone przez marypffff
Język źródłowy: Francuski

Les cœurs des femmes sont comme ces petits meubles à secret, pleins de tiroirs emboîtés les uns dans les autres.

Tytuł
Flaubert
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez sellac
Język docelowy: Angielski

Women's hearts are like those little pieces of furniture with secret compartments, full of drawers that seclude one another.
Uwagi na temat tłumaczenia
This is the closest I can translate without leaving essential words out. "Meuble à secret" can also be changed to "furniture with cloistered hidings" but it sounds too formal, I guess. The text gives the idea of drawers hiding other drawers inside.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 21 Grudzień 2011 10:38





Ostatni Post

Autor
Post

17 Grudzień 2011 11:41

marypffff
Liczba postów: 6
merci sellac pour la traduction.