Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Bulgare-Allemand - ne gireyim

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: BulgareAllemand

Catégorie Ecriture libre

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
ne gireyim
Texte
Proposé par piranha_m
Langue de départ: Bulgare

Хотела се намира в централната част на к.к.Албена и само на 100-тина метра от плажа.
Честичко ходехме до там за да се полюбуваме на невероятните розови градини отпред. Това беше едно от любимите ни места за разходка!

Titre
Das Hotel befindet sich....
Traduction
Allemand

Traduit par alida2010
Langue d'arrivée: Allemand

Das Hotel befindet sich im Zentrum des Urlaubsortes Albena und ist nur zirca 100 Meter vom Strand entfernt. Wir sind häufig hingegangen um die herrlichen Rosengärten vor dem Hotel zu genießen. Das war einer unserer Lieblingsorte zum spazieren gehen!
Commentaires pour la traduction
Заглавието не е на български, което прави превода му за мен невъзможен.
Dernière édition ou validation par nevena-77 - 21 Janvier 2010 16:43





Derniers messages

Auteur
Message

23 Septembre 2009 08:09

Euterpa
Nombre de messages: 2
Das Hotel befindet sich im Zentrum des Kurorts Albena und ist nur hundert Meter vom Strand entfernt. Oft gehen wir dorthin um die wunderschönen Rosengärten davorne zu geniessen.
Das war einer unserer Lieblingsplätze zum Spaziergang.

21 Janvier 2010 15:58

Francky5591
Nombre de messages: 12396
Hi nevena!

Please, click on "I'm taking care of this evaluation" button (pale green banner just besides the blue button "rate this translation"

As Bulgarian is your mother-tongue, you are not obliged to open a poll (you do not need to click on "I can't understand the source-text", and you can evaluate directly this translation.

Thanks a lot. I'll send you CC messages from all translations you can evaluate before you can find your marks as an expert.



CC: nevena-77*****