Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Болгарский-Немецкий - ne gireyim

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: БолгарскийНемецкий

Категория Независимое сочинительство

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
ne gireyim
Tекст
Добавлено piranha_m
Язык, с которого нужно перевести: Болгарский

Хотела се намира в централната част на к.к.Албена и само на 100-тина метра от плажа.
Честичко ходехме до там за да се полюбуваме на невероятните розови градини отпред. Това беше едно от любимите ни места за разходка!

Статус
Das Hotel befindet sich....
Перевод
Немецкий

Перевод сделан alida2010
Язык, на который нужно перевести: Немецкий

Das Hotel befindet sich im Zentrum des Urlaubsortes Albena und ist nur zirca 100 Meter vom Strand entfernt. Wir sind häufig hingegangen um die herrlichen Rosengärten vor dem Hotel zu genießen. Das war einer unserer Lieblingsorte zum spazieren gehen!
Комментарии для переводчика
Заглавието не е на български, което прави превода му за мен невъзможен.
Последнее изменение было внесено пользователем nevena-77 - 21 Январь 2010 16:43





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

23 Сентябрь 2009 08:09

Euterpa
Кол-во сообщений: 2
Das Hotel befindet sich im Zentrum des Kurorts Albena und ist nur hundert Meter vom Strand entfernt. Oft gehen wir dorthin um die wunderschönen Rosengärten davorne zu geniessen.
Das war einer unserer Lieblingsplätze zum Spaziergang.

21 Январь 2010 15:58

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Hi nevena!

Please, click on "I'm taking care of this evaluation" button (pale green banner just besides the blue button "rate this translation"

As Bulgarian is your mother-tongue, you are not obliged to open a poll (you do not need to click on "I can't understand the source-text", and you can evaluate directly this translation.

Thanks a lot. I'll send you CC messages from all translations you can evaluate before you can find your marks as an expert.



CC: nevena-77*****