Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Bulgaro-Tedesco - ne gireyim

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: BulgaroTedesco

Categoria Scrittura-libera

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
ne gireyim
Testo
Aggiunto da piranha_m
Lingua originale: Bulgaro

Хотела се намира в централната част на к.к.Албена и само на 100-тина метра от плажа.
Честичко ходехме до там за да се полюбуваме на невероятните розови градини отпред. Това беше едно от любимите ни места за разходка!

Titolo
Das Hotel befindet sich....
Traduzione
Tedesco

Tradotto da alida2010
Lingua di destinazione: Tedesco

Das Hotel befindet sich im Zentrum des Urlaubsortes Albena und ist nur zirca 100 Meter vom Strand entfernt. Wir sind häufig hingegangen um die herrlichen Rosengärten vor dem Hotel zu genießen. Das war einer unserer Lieblingsorte zum spazieren gehen!
Note sulla traduzione
Заглавието не е на български, което прави превода му за мен невъзможен.
Ultima convalida o modifica di nevena-77 - 21 Gennaio 2010 16:43





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

23 Settembre 2009 08:09

Euterpa
Numero di messaggi: 2
Das Hotel befindet sich im Zentrum des Kurorts Albena und ist nur hundert Meter vom Strand entfernt. Oft gehen wir dorthin um die wunderschönen Rosengärten davorne zu geniessen.
Das war einer unserer Lieblingsplätze zum Spaziergang.

21 Gennaio 2010 15:58

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Hi nevena!

Please, click on "I'm taking care of this evaluation" button (pale green banner just besides the blue button "rate this translation"

As Bulgarian is your mother-tongue, you are not obliged to open a poll (you do not need to click on "I can't understand the source-text", and you can evaluate directly this translation.

Thanks a lot. I'll send you CC messages from all translations you can evaluate before you can find your marks as an expert.



CC: nevena-77*****