Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portuguais brésilien-Turc - '' ... Saudade é amar um passado que ainda não...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienEspagnolAnglaisTurc

Catégorie Poésie

Titre
'' ... Saudade é amar um passado que ainda não...
Texte
Proposé par basbelasi
Langue de départ: Portuguais brésilien

''...Saudade é amar um passado que ainda não passou,
É recusar um presente que nos machuca,
É não ver o futuro que nos convida ... ''
Commentaires pour la traduction
Pablo Neruda

Titre
hasret çekmek...
Traduction
Turc

Traduit par basbelasi
Langue d'arrivée: Turc

"...Hasret çekmek, daha gitmemiş olan bir geçmişi sevmek,
Bizi yaralayan bir hediyeyi geri çevirmek,
Davetkar geleceği görmemektir..."
Commentaires pour la traduction
:)

before editing:
"Can atmak henüz gitmiş olmayan bir geçmişi sevmek bizi yaralayan bir hediyeyi geri çevirmek, davetkar gelecek gör değildir"

-handyy-
Dernière édition ou validation par handyy - 11 Septembre 2009 15:31





Derniers messages

Auteur
Message

11 Septembre 2009 15:30

handyy
Nombre de messages: 2118
"...Hasret çekmek, daha gitmemiş olan bir geçmişi sevmek,
Bizi yaralayan bir hediyeyi geri çevirmek,
Davetkar geleceği görmemektir..."

Bu şekilde çevirmek daha doğru olacak sanırım