Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Latin-Néerlandais - Numquam soli, semper tres

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: LatinAnglaisNéerlandais

Catégorie Chanson

Titre
Numquam soli, semper tres
Texte
Proposé par Dulcé
Langue de départ: Latin

Numquam soli, semper tres
Commentaires pour la traduction
Uit het studentenlied "Aan de schachten"

'Admin's Remark'.
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titre
Nooit
Traduction
Néerlandais

Traduit par Lovelanguage=)
Langue d'arrivée: Néerlandais

Nooit alleen, altijd drie.
Commentaires pour la traduction
Hier is sprake van een ellips van 'esse'; een betere vertaling is dus: "Ze zijn nooit alleen, (maar) altijd zijn ze met z'n drieën."
Dernière édition ou validation par Lein - 1 Avril 2009 10:39