Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Latin-Nederlansk - Numquam soli, semper tres

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: LatinEngelskNederlansk

Kategori Sang

Tittel
Numquam soli, semper tres
Tekst
Skrevet av Dulcé
Kildespråk: Latin

Numquam soli, semper tres
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Uit het studentenlied "Aan de schachten"

'Admin's Remark'.
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Tittel
Nooit
Oversettelse
Nederlansk

Oversatt av Lovelanguage=)
Språket det skal oversettes til: Nederlansk

Nooit alleen, altijd drie.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Hier is sprake van een ellips van 'esse'; een betere vertaling is dus: "Ze zijn nooit alleen, (maar) altijd zijn ze met z'n drieën."
Senest vurdert og redigert av Lein - 1 April 2009 10:39