Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



21Traduction - Portuguais brésilien-Turc - você está melhor? queria te dizer que estou muito...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienTurc

Catégorie Nourriture

Titre
você está melhor? queria te dizer que estou muito...
Texte
Proposé par vanecarva
Langue de départ: Portuguais brésilien

você está melhor? queria te dizer que estou muito feliz com você e vou ficar ainda mais se você estiver do meu lado

Titre
Daha iyimisin? Sana söylemek isterdim...
Traduction
Turc

Traduit par turkishmiss
Langue d'arrivée: Turc

Daha iyimisin? Seninle çok mutlu olduğumu sana söylemek isterim ve daha da mutlu olacağım, eğer sen yanımdaysan.
Dernière édition ou validation par FIGEN KIRCI - 18 Octobre 2008 15:26





Derniers messages

Auteur
Message

17 Octobre 2008 00:06

FIGEN KIRCI
Nombre de messages: 2543
miss, I corrected a bit, but I'm not exactly sure.could you give me a bridge, please! hugs.

17 Octobre 2008 08:02

turkishmiss
Nombre de messages: 2132
Are you better? I woul like to tell you that I'm very happy with you and I will be even more if you would be beside me

18 Octobre 2008 15:26

FIGEN KIRCI
Nombre de messages: 2543
thanks! accepted!

18 Octobre 2008 15:32

turkishmiss
Nombre de messages: 2132
Thank you Figen