Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Roumain - Eşti în sufletul meu

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: RoumainFrançais

Catégorie Phrase - Amour / Amitié

Titre
Eşti în sufletul meu
Texte à traduire
Proposé par fraise
Langue de départ: Roumain

Eşti în sufletul meu
Dernière édition par Francky5591 - 29 Septembre 2008 13:06





Derniers messages

Auteur
Message

29 Septembre 2008 12:05

MÃ¥ddie
Nombre de messages: 1285
With diacritics (not a native speaker):

Eşti în sufletul meu (You are in my soul)

29 Septembre 2008 12:09

pias
Nombre de messages: 8113
Thanks MÃ¥ddie!

Is this to be considered as isolated words, what do you say Franck?

CC: Francky5591

29 Septembre 2008 13:05

Francky5591
Nombre de messages: 12396
Thanks Maddie! As requester is not a native speaker, either we leave this text as it is, in "meaning only", or we edit with diacritics.
As you bothered to type it with diacs, I'll edit and take the "meaning only off!)

sure not, Pia! there's a verb in this sentence, why should it be considered as a single word request?
Are considered like single words requests texts from which every word can be found as it is typed in a dictionary, but as far as there's a conjugated verb (infinitives can also be found in an online dictionary), moreover with a subject and an object like this one, this is not a single words request!

29 Septembre 2008 13:16

MÃ¥ddie
Nombre de messages: 1285

My pleasure Francky!!!


29 Septembre 2008 14:25

pias
Nombre de messages: 8113
Ok, I wasn't sure.

Thanks for telling this again Franck.