Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Roumain-Français - mai departe ,spre inima stepei , se pierd ÅŸi...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: RoumainFrançais

Catégorie Essai

Titre
mai departe ,spre inima stepei , se pierd ÅŸi...
Texte
Proposé par ozmozel
Langue de départ: Roumain

Mai departe, spre inima stepei, se pierd şi ultimele tufişuri. Rămâne câmpul gol, fără un pic de umbră. E stepă ierboasă. Omul însă intervine. Schimbă faţa locurilor cu ajutorul unuia din arborii cei mai de preţ la noi prin foloasele ce le poate da.

Titre
Plus loin
Traduction
Français

Traduit par Burduf
Langue d'arrivée: Français

Plus loin, au coeur des steppes, se perdent les derniers buissons. Il ne reste que la plaine vide, sans la moindre ombre. C'est la steppe herbeuse. L'homme toutefois intervient. Change la physionomie des lieux à l'aide d'arbres de grande valeur chez nous, avec les avantages que cela peut donner.
Dernière édition ou validation par Botica - 30 Mai 2008 08:08