Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Румынский-Французский - mai departe ,spre inima stepei , se pierd ÅŸi...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: РумынскийФранцузский

Категория Эссе

Статус
mai departe ,spre inima stepei , se pierd ÅŸi...
Tекст
Добавлено ozmozel
Язык, с которого нужно перевести: Румынский

Mai departe, spre inima stepei, se pierd şi ultimele tufişuri. Rămâne câmpul gol, fără un pic de umbră. E stepă ierboasă. Omul însă intervine. Schimbă faţa locurilor cu ajutorul unuia din arborii cei mai de preţ la noi prin foloasele ce le poate da.

Статус
Plus loin
Перевод
Французский

Перевод сделан Burduf
Язык, на который нужно перевести: Французский

Plus loin, au coeur des steppes, se perdent les derniers buissons. Il ne reste que la plaine vide, sans la moindre ombre. C'est la steppe herbeuse. L'homme toutefois intervient. Change la physionomie des lieux à l'aide d'arbres de grande valeur chez nous, avec les avantages que cela peut donner.
Последнее изменение было внесено пользователем Botica - 30 Май 2008 08:08