Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Rumänska-Franska - mai departe ,spre inima stepei , se pierd ÅŸi...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: RumänskaFranska

Kategori Uppsats

Titel
mai departe ,spre inima stepei , se pierd ÅŸi...
Text
Tillagd av ozmozel
Källspråk: Rumänska

Mai departe, spre inima stepei, se pierd şi ultimele tufişuri. Rămâne câmpul gol, fără un pic de umbră. E stepă ierboasă. Omul însă intervine. Schimbă faţa locurilor cu ajutorul unuia din arborii cei mai de preţ la noi prin foloasele ce le poate da.

Titel
Plus loin
Översättning
Franska

Översatt av Burduf
Språket som det ska översättas till: Franska

Plus loin, au coeur des steppes, se perdent les derniers buissons. Il ne reste que la plaine vide, sans la moindre ombre. C'est la steppe herbeuse. L'homme toutefois intervient. Change la physionomie des lieux à l'aide d'arbres de grande valeur chez nous, avec les avantages que cela peut donner.
Senast granskad eller redigerad av Botica - 30 Maj 2008 08:08