Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Anglais - Sayin Ahmet Bey, stemis olugunuz cizim ekte...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglaisArabe

Catégorie Ecriture libre

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Sayin Ahmet Bey, stemis olugunuz cizim ekte...
Texte
Proposé par elmota
Langue de départ: Turc

Sayin Ahmet Bey,

stemis olugunuz cizim ekte verilmistir.

Onayinizi rica eder, iyi calismalar dilerim.

Saygilarimla,

Aytekin TANIS


NOT : Cerceve üzerine istemis oldugunuz cizim uygun degildir
Commentaires pour la traduction
ترجمة سورية

Titre
sketch
Traduction
Anglais

Traduit par kfeto
Langue d'arrivée: Anglais

Dear Mr Ahmet,

The drawing you had requested is included in the attachment.
I await your approval.

Respectfully,

Aytekin TANIS

Ps: The drawing you requested on a frame is not appropriate.
Commentaires pour la traduction
stemis olugunuz=istemis oldugunuz
i did not translate 'iyi calismalar dilerim'
it's a polite style formula wishing succesfull work.
drawing= sketch, blueprint,...
appropriate= applicable, suitable
Dernière édition ou validation par kafetzou - 21 Avril 2008 07:30